| Using
Greek for Sunday Text Preparations
Exegetical
Considerations
Luke 18:9-14
21st Sunday after Pentecost/ October 24, 2004
1. How does this text relate to its literary context?
a. How does 18:8 provide a theological backdrop for this text?
b. How does the use of dikaioi in v. 9 relate back to the uses
of ekdikesis in 18:7,8 and the use of ekdikeo in 18:3?
2. In 18:9
a. How is Ezek 33:13 being echoed?
b. What does pepoithotas eph heautois hoti eisin dikaioi entail?
c. What does exouthenountas tous loipous entail?
3. In the 1st century world
a. Who were the Pharisees and what was the general theological
judgment regarding them?
b. Who were the toll collectors and what was the theological
judgment regarding them?
c. How does this parable utilize such general theological judgments
in order to shock a 1st century audience into a new and radical
hearing of the gospel?
4. In v. 11 how do the uses of pros heauton and hoi loipoi recall
eph heautois and tous loipous in v. 9?
5. What are the tense of proseucheto in v. 11 and the tense
of etupten in v. 13?
a. What are the implications of these?
6. If some folk in our congregations could honestly make the
claims made by the Pharisee in v. 12, what would we think about
them?
a. What is the theological problems with the Pharisees claims?
7. In v. 13
a. How do the toll collector’s words echo Pss 24:11 LXX;
78:9 LXX?
b. What might be theological significant about the toll collector’s
self designation to hamartolo?
8. In v. 14a what are the tense and voice of dedikaiomenos and
the significance of these?
a. How does this relate to the other 4 uses of dikaioo in Luke’s
gospel (cf. 7:24,35; 10:29; 16:15)?
9. How does v. 14b echo Luke 1:52; 14:11?
|