| Using
Greek for Sunday Text Preparations
Exegetical
Considerations
7th Sunday after Pentecost—July 18, 2004
Luke 10:38-42
1. What is the literary context of this passage?
a. How does that literary context impact a reading of this passage?
b. How might 10:26-28 give a theological framework for 10:29-42?
c. How does the use of poreuomai in 10:37 relate to its use
in 10:38?
2. How is the cultural expectations of hospitality, honor and
shame related to this text?
a. How does include the uses of hypodexomai in 10:38; 9:52-53;
10:8-11?
3. What is the tense/significance of ekouen in v. 39?
a. How does this relate to God’s command in the scene
of the Transfiguration in 9:28-36?
4. What has been the significance of Jesus’ logos prior
to this in the story and how does that relate to its use in v.
39?
a. How does is use here as well as in 4:4,22 echo Dt. 8:3?
5. How does the use of poieo in 10:37 and akouo in 10:39 relate
to the combinations of those words in 6:46-49 and 8:19-21?
6. What is the tense/significance of periespato in v. 40?
7. What is the significance of the play on words merimnas (v.
41) and merida (v. 42)?
8. How do the expectations of the 1st century social world relate
a. To Martha’s activity?
b. To Mary’s activity?
c. To Jesus’ decree?
9. From Martha’s point of view, what would bring relief
from her anxiety?
10. From Jesus’ point of view what brings relief from
anxiety?
|